Textschichten (graphische Darstellung)
Metadaten
ThemaDieberei
Datierung19. Feb. 1483
TextschichtText von Andreas Brun (AB).
Zusätzlich dargestellt
Schreibkorrekturen: Korrekturen unmittelbar im Schreibfluß, die keiner (späteren) Textschicht zugeordnet werden.
ZitationKundige bok 2, digitale Edition, Dieberei, 19. Feb. 1483 <http://kundigebok.stadtarchiv.goettingen.de/kb2Web/Main?cite=35nvhun> (23.01.2018)

||
KA36R KV Hierzu am oberen Rand:
(Pnu̅ctiat) Pronunctiatum in (iudic̅o) iudicio (f) feria (4) quarta (p) post (invo̅) Invocavit anno 83 [1483 Feb 19]

KV Hierzu am rechten Rand: de furtu
Na (dem̅) deme hir faste totasttotast = Zugriff, Angriff. (und̅) unde duferiieduverie = Dieberei. gheschuet ock
sulk duferiie (me̅nigleye) mennigerleye wis hir geuthert unde vorbrocht
wert, schal sick eyn (iderma̅) iderman vorsehin. We nu fortUnsicher. ock

wes von sulver edder (yser̅n) yseren
wercke
wes von kannen g [ re ] penUnsicher. (cleydn) cleydern, decken, laken, (iser̅n) iseren Unsicher.
werkeUnsicher., deken, (kussen̅) kussene edder sust (jenigleye) jenigerleye anders wes,
kofft (und̅) unde an sick bringet,
schal sick
voͤr sehin, dat de des so (sine̅) sinen
weremanUnsicher. wethe (und̅) unde (bekenn̅) bekennde (und̅) unde schal dat ock 3iii daghe
naenander (upp̅) uppe (sinem̅) sineme fenster edder suest in (sinem̅) sineme huse.
We neyn opin (fenst) fenster hefft, (opinbar̅) opinbare stande howenUnsicher.. (Und̅) Unde
bii (wem̅) weme sulkes wes befunden (und̅) unde anghesproken worde,
schal dat sunder entgeltnisse (dem̅) deme jennen, (dem̅) deme id aff
hendich gheworden is, wedder keren ane behelp unde
wedderrede. (Und̅) Unde we dussis to (syne̅) synen (wereman̅) weremann nicht
enbekende (und̅) unde, ock dat ingenomen gudt so nicht
en fensterde, edder in (sinem̅) sineme huse (opinbar̅) opinbare hilde, schal
hir an der stad feste eyne halve roden mit kalke (und̅) unde
(steyne̅) steynen (mure̅) muren laten, wor (an̅) ane dat de radt wisede (⁊c̅) etc. Hir
(ynn̅) ynne sick eyn yderman wette to sehhendeUnsicher. (und̅) unde vor schaden to (vorwaren̅) vorwarende.

KV Hierzu am rechten Rand: Sic () est (statutu̅) statutum et
(pnu̅ctiatu̅) pronunctiatumin foro
(d̅nica) dominica (p) post Leonardi
anno (⁊c̅) etc. 88 [1488 Nov 9]

Unde na (dem̅) deme id vele gescheͤit, dat (sa̅melicke) sammelicke der (unsin) unsiren
dar na so se myt den jennen se (tobesaken̅) tobesakende hebben, vor
rade (edd) edder gerichte, to schulden unde antwerden (gekome̅) gekomen
||
KA36V
ock woll reide gescheiden sin, sick (denn̅) denne noch von uns (wende̅) wenden,
den rad unde (borge) borgere myt schrifften, (ku̅mer) kummer unde fehiden
benadigen in moyge unde arbeid bringen, so hefft
old rad unde nye eyn (sodann̅) sodanne betrachtet unde besloten.
KV Hierzu am linken Rand: Hic incipit Komen jenige unsir (borge) borgere, (medewoner) medewonere edder ander lude
vor rade edder gerichte by uns to schulden unde (antwde̅) antworden,
schall (alsedenn̅) alsedenne eyn parth (dem̅) deme (ander̅n) anderen eff der (sulve̅) sulven parth
welk des gesynnet eyne were unde wissenheid myt borgen,
panden edder konde yemand der neyne gedoyn, (denn̅) denne myt
eyden, wo de rad dat erkennet, vorplichtiget sin to doynde,
dat se (sodann̅) sodanne sake dar sulvest vor rade (edd) edder gerichte (wille̅) willen
(furder̅n) furderen unde to rechtes uthdrage laten komen. Unde
wes one dar in rechte gescheiden edder in (fremtlicke̅) fremtlicken
dingen myt weten to gewiset werde, se dar (ynn̅) ynne eyn
genoigent willen hebben. Eff we (avst) averst weigerde,
sulke wissenheid to doynde, unde de sulve, (edd) edder sust
ymand anders der (unsin) unsiren sick von uns wendende, in
andacht de unse butenwendigen tobemoigende, scholde
de sulve (ey̅) eyn jar buten unsir stad sin unde bliven, (un̅) unde
na vorlope des jars (denn̅) denne noch by uns nicht (wedd) wedder
komen, he en hedde (denn̅) denne erst erst twey roden (late̅) laten
muren an der stad feste, wor (on̅) one de rad wiset.