Textschichten (graphische Darstellung)
Metadaten
ThemaStraßenpolizei
Datierung[nach 1497]
TextschichtUndatierte Änderung zum Strafmaß und weitere Ergänzungen von jüngerer Hand.
Vergleich zuDer ursprüngliche Text dieser Neuredaktion, verfaßt von Marquard Marquardi (MM), umfaßt acht Absätze auf drei Seiten. Er schließt an den Text über Wein an.
Zusätzlich dargestellt
Schreibkorrekturen: Korrekturen unmittelbar im Schreibfluß, die keiner (späteren) Textschicht zugeordnet werden.
Überarbeitung: Ergänzungen von anderer Hand. Undatiert.
Überarbeitung: Änderung der vorhergehenden Ergänzungen von gleicher Hand. Undatiert.
ZitationKundige bok 2, digitale Edition, Straßenpolizei, [nach 1497] <http://kundigebok.stadtarchiv.goettingen.de/kb2Web/Main?cite=2fqmqsb> (25.04.2018)

||
KA49V
Von kruckende unde drecke (upp̅) uppe
der straten, schevͤen, mathe, wichte (⁊c̅) etc.


Dat enschall nymand (dem̅) deme (ander̅n) anderen sinen
dreck vor siner dore tokrucken edder to
schuͤvͤen ock (neyne̅) neynen lemen edder unreynicheid
(upp̅) uppe de straten in de goten dragen, bringen
edder bringen laten. We dat dede unde so
dicke he dat dede, scholde he (geve̅) geven (dem̅) deme rade
unde der stad 4iiii (s) schillinge eyn lod
(und̅) unde veyr [ weken in ]
syner woninge
syttenUnsicher.
unde gelike woll den
dreck, den he so hinwech gekruͤcket edder (upp̅) uppe
de straten gebracht edder (bringe̅) bringen hedde laten,
by bringen.


We ock mis [ t ] leth dragen (upp̅) uppe de (strate̅) straten, den
enschal he nicht lenger liggen laten, (wenn̅) wenne
twey nacht unde (on̅) one (denn̅) denne by bringen laten,
ock neyn stro in de goten edder sust (upp̅) uppe de
straten dregen, mes dar von to makende. We
dat vorbreke unde dede, de schall (dem̅) deme rade
unde der stadt viff schillinge gevͤen.


||
KA50R


Strodack unde (ande) andere unreynicheid schal
eyn jowelk, we decken leth, (begy̅ne̅) begynnen von
der straten (tobringen̅) tobringende (binne̅) binnen den (nehiste̅) nehisten
dren dagen, alse he togedecket hedde. We des
nicht endede, de scholde ock (dem̅) deme rade (und̅) unde
der stad viff schillinge gevͤen.

KV Hierzu am rechten Rand: non lege
Schevͤe, hußdreck unde (ande) andere unreynicheid
schall men nu fort mer nergen anders
(dann̅) danne uppede wall , daranhe de rad wiset, tigen Sinte (Joha̅nis) Johannis
dam
edder (upp̅) uppe den nyen wal
hinder der (schutte̅) schutten
wall edder (vor) vore
(dem̅) deme (wend) wender (dor) dore
dragen unde schudden. Droge jemand
de dar boven (upp̅) uppe de straten by de rinen by de muren de groten plaindenUnsicher.
edder vor de molenporten, scholde, so vaken
dat geschege, so de rad dat will (late̅) laten dorch den wegerUnsicher. besehin,
eyn foeder steyne breken (und̅) unde foeren laten
an der stad veste, wor (on̅) one de rad wiset.


Unde vor wes dore de dreckwagen edder (kar) karre in den
riden, alse men den dreck uthfoeret, (ku̅pt) kumpt,
schall eyn iderman den dreck vor siner
dore helpen to hope bringen unde upladen.
Hedde ock we eyn woeste hus, der (gelike̅) geliken
scholde de (dem̅) deme dat hus to stuͤnde ock so doen.
We des nicht endede, schall der stad 4 schilling (geve̅) geven will de rad (upp̅) uppe ses
(penni̅ge) penninge panden laten
.


Kellershelse, de (upp̅) uppe de straten gan unde
opin sin to der straten word, de schall eyn
jewelk to maken mit eyner do [ re ] twischen
hir unde Sinte Martins dage nehist (komen̅) komende1497 Nov 11..
We des nicht endede, de sch n wolde de r stad radt
dar (u̅me) umme panden laten (u̅me) umme viff
(schilli̅ge) schillinge (geve̅) geven
unde de rad will dar acht up hebben unde dat
ferdigen.


||
KA50V


Hedde sick ock ymand der stad ruͤm, stede
edder tobehoringe gelegen (binne̅) binnen der stad
edder dar enbuten by den muren edder
anders ane wetin des rades undertogen,
de mach sick twischen dyt unde MartiniNov 11. neist
(komen̅) komende dar (u̅me) umme mit (dem̅) deme rade (vordrage̅) vordragen,
so dat he dat mit willen des rades hebbe.
Geschege des so nicht, under weme de rad
(denn̅) denne (sulk) sulkes wes funde, de schall der stad in
eyner marck vorfallen syn (und̅) unde (denn̅) denne
noch dat jenne he under sick so hedde, vor
laten edder mit willen des rades (beholde̅) beholden.


We ock ymand hir (bevorn̅) bevornt der stad stede gud
edder tobehoringe (binne̅) binnen edder buthen der
stad gelegen sunder wetin des rades
to sick (genome̅) genomen, bebuwet unde de so korte
edder lange jar under sick gehat hedde
edder noch in tokomende tyden sick sodans
wes ane erlovͤe des rades undertoge, dar
over enschall neyn vorjaringe noch vor-
swiginge gan, sunder de rad will alle
tyd macht hebben, wor se (enbinne̅) enbinnen (werde̅) werden,
dat der stad jenich ruͤm, gud, tobehoringe
edder gerechticheid sy edder werde ane
weten des rades entogen, sick (dem̅) deme rauwe-
licken togevalende unde wedder an de
stad tobringende.