Thema | Straßenpolizei | |||
---|---|---|---|---|
Datierung | 22. Okt. 1497 | |||
Textschicht | Der ursprüngliche Text dieser Neuredaktion, verfaßt von Marquard Marquardi (MM), umfaßt acht Absätze auf drei Seiten. Er schließt an den Text über Wein an. | |||
Zusätzlich dargestellt |
| |||
Zitation | Kundige bok 2, digitale Edition, Straßenpolizei, 22. Okt. 1497 <http://kundigebok.stadtarchiv.goettingen.de/kb2Web/Main?cite=2veohjd> (24.04.2018) |
|| KA49V
Von kruckende unde drecke (upp̅)
der straten, schevͤen, mathe, wichte (⁊c̅)
Dat enschall nymand (dem̅)
dreck vor siner dore tokrucken edder to
schuͤvͤen ock (neyne̅)
(upp̅)
edder bringen laten. We dat
dede unde so
dicke he dat dede, scholde he (geve̅)
unde der stad
4iiii
(s)
(und̅)
syner woninge
syttenUnsicher.
unde gelike woll den
dreck, den he
so hinwech gekruͤcket edder (upp̅)
de straten gebracht edder (bringe̅)
by bringen.
We ock mis
[
t
]
leth dragen (upp̅)
enschal he nicht lenger liggen laten, (wenn̅)
twey nacht unde (on̅)
ock neyn stro in de goten edder sust (upp̅)
straten dregen, mes dar von to makende. We
dat vorbreke unde
dede, de schall (dem̅)
unde der stadt viff schillinge gevͤen.
|| KA50R
Strodack unde (ande)
eyn jowelk, we decken leth, (begy̅ne̅)
der straten (tobringen̅)
dren dagen, alse he togedecket hedde. We des
nicht endede, de scholde ock (dem̅)
der stad viff schillinge gevͤen.
Hierzu
am rechten Rand:
non lege
Schevͤe,
hußdreck unde (ande)
schall men nu fort mer nergen anders
(dann̅)
dam
edder (upp̅)
hinder der (schutte̅)
wall edder (vor)
(dem̅)
de dar boven (upp̅)
edder vor de molenporten, scholde,
so vaken
dat geschege, so de rad dat will (late̅)
eyn foeder steyne breken (und̅)
an der stad veste, wor (on̅)
Unde vor wes dore de dreckwagen
edder (kar)
riden, alse
men den dreck uthfoeret, (ku̅pt)
schall eyn iderman den dreck vor siner
dore helpen to hope
bringen unde upladen.
Hedde ock we eyn woeste hus, der (gelike̅)
scholde de (dem̅)
We des nicht endede,
schall der stad 4 schilling (geve̅)
(penni̅ge)
Kellershelse, de (upp̅)
opin sin to der straten word, de schall eyn
jewelk to maken mit eyner do
[
re
]
twischen
hir unde
Sinte Martins dage nehist (komen̅)
We des nicht endede, de
sch
n wolde de
r stad
radt
dar (u̅me)
unde de rad will
dar
acht up hebben unde dat
ferdigen.
|| KA50V
Hedde sick ock ymand der stad ruͤm, stede
edder tobehoringe
gelegen (binne̅)
edder dar enbuten by den muren edder
anders ane wetin
des rades undertogen,
de mach sick twischen dyt unde
MartiniNov 11.
neist
(komen̅)
so dat he dat mit willen des rades hebbe.
Geschege des so
nicht, under weme de rad
(denn̅)
eyner marck vorfallen syn (und̅)
noch dat jenne he under sick so hedde, vor
laten edder mit willen des
rades (beholde̅)
We ock ymand hir (bevorn̅)
edder tobehoringe (binne̅)
stad gelegen sunder wetin des rades
to sick (genome̅)
edder lange jar under sick gehat hedde
edder noch in tokomende tyden sick sodans
wes ane erlovͤe des
rades undertoge, dar
over enschall neyn vorjaringe noch vor-
swiginge gan,
sunder de rad will alle
tyd macht hebben, wor se (enbinne̅)
dat der stad jenich ruͤm, gud, tobehoringe
edder
gerechticheid sy edder werde ane
weten des rades entogen, sick (dem̅)
licken togevalende unde wedder an de
stad tobringende.