Textschichten (graphische Darstellung)
Metadaten
ThemaKorn
Datierung23. Okt. 1468
TextschichtDer Text dieser Neuredaktion, verfaßt von Andreas Brun (AB) umfaßt einen Absätze und schließt an den Text über Selebaden an.
Zusätzlich dargestellt
Schreibkorrekturen: Korrekturen unmittelbar im Schreibfluß, die keiner (späteren) Textschicht zugeordnet werden.
ZitationKundige bok 2, digitale Edition, Korn, 23. Okt. 1468 <http://kundigebok.stadtarchiv.goettingen.de/kb2Web/Main?cite=35as3jk> (25.04.2018)

||
KA17R
KV Hierzu am linken Rand: lege (U̅me) Umme dat (korn̅te) kornnte, (harn̅sch) harnnsch
(und̅) unde wapen ock (u̅me) umme
de brudlachte unde ersten misse
schal (me̅) men dat (holde̅) holden,
so hir (bevorn̅) bevornt ghekun-
diget (und̅) unde vor (dem̅) deme huse
(beschre̅n) beschreven is. (Wenn̅) Wenne des
is to donde, mach dar
(kome̅) komen (und̅) unde sick dat
latin lesen.


KV Hierzu am rechten Rand: non lege Also dat ehir gekundiget is, (um̅e) umme dat (korn̅te) kornnte, so schal
eyn jewelk, de mit uns wonet, de dar vorschotet du-
sent (mrck) marck edder dar enboven, nu fortmehir to sunte
(Johan̅is) Johannis dage to (middensom̅er) middensommer Jun 24 (Johannis baptiste nativitas).
hebben drittich molder
rogghen.









600viͨ (mrk) marck, de schal hebben 20xx molder
twisschin 600viͨ unde 1000m (mrk) marck, 25xxv molder
500 (mrk) mark, de schal hebben 16xvi molder
400iiijͨ (mrk) marck 12xii molder
300iijͨ (mrck) marck 10x molder
200iiͨ (mcrk) marck 8viij molder
100 (mrk) marck 4iiij molder
50l (mrk) marck 2ij molde
20xx (mrk) marck 1i molder


Diit (korn̅te) kornnte schal eyn jewelk hebben (upp̅) uppe sunte (Johan̅is) Johannis
na (sinem̅) sineme schote to rekende (alsevor) alsevore an mele edder an rog-
ghin.


Unde diit wil de rad besehin laten, efft eyn jewelk syn (korn̅te) kornnte
edder mel hebbe alse dat gekundiget unde (om̅) ome gesat is.
An (wem̅) weme (dem̅) deme rade mißduchte, (dem̅) deme mach men sin (korn̅) kornn
edder mel meten. We (denn̅) denne sin (korn̅) kornn edder mel nicht en
hedde, de schal so (men̅ich) mennich twey foyder steyne der stad (geve̅) geven
(und̅) unde foeren laten, alse (men̅ich) mennich molder roggen edder mels
he nicht en hedde, alse gekundiget unde gesath is.


KV Hierzu am rechten Rand: Non lege Unde alse diit nu, (u̅me) umme dat (korn̅te) kornnte unde in vortiden (u̅me) umme
(harn̅ssch) harnnssch, wapen unde (we) were, wo dat malk hebben schal
ock (u̅me) umme dat gelt (und̅) unde
(pagime̅t) pagiment gekundiget
is, schal (me̅) men unge-
verlicken dat sofort
holde hebben (und̅) unde (holɖ) holden
by pine de dar up
sin gesaet (sund) sunder (gevde) geverde.

gekundiget is, so schal men dat fort an holden. (Und̅) Unde de
radt hefft dat (beschrive̅) beschriven unde hengin laten (upp̅) uppe eyn
bred, alhir vor dat huß. Dar mach dat malk lesen (und̅) unde
sick furder dar na richten, vor schaden unde vor broken
vorwaren.